1 00:00:00,877 --> 00:00:02,876 ارائه‌ای از وب‌سایت دمنتور www.dementor.ir 2 00:00:02,877 --> 00:00:05,087 .خب بگو آرتور چی گفت 3 00:00:05,254 --> 00:00:07,673 ،اگر دامبلدور در حال مسافرته .پس برای وزارتخونه مهمه 4 00:00:07,840 --> 00:00:08,966 حالا اینو چی میگی؟ 5 00:00:09,133 --> 00:00:12,470 ،اون شب تو فروشگاه بورگین و بورکز .دراکو دنبال یه کمد غیب‌کننده می‌گشت 6 00:00:12,637 --> 00:00:14,472 دراکو برای چی باید کمد غیب‌کننده بخواد؟ 7 00:00:14,639 --> 00:00:16,432 .تو بگو 8 00:00:16,599 --> 00:00:18,809 .تازگی‌ها دراکو عجیب غریب شده مگه نه؟ 9 00:00:18,976 --> 00:00:21,062 .انگار مریضه - .نه که قبلش سالم بود - 10 00:00:21,229 --> 00:00:24,273 .لاوندر، خب معلومه که می‌پوشمش 11 00:00:32,573 --> 00:00:34,825 تو که جدی انتظار نداری همین جوری ...پاشی بری سراغ اسلاگهورن 12 00:00:34,992 --> 00:00:38,079 پیر و بزرگترین و مخفی‌ترین... رازش رو بپرسی؟ 13 00:00:39,580 --> 00:00:43,251 هری، واقعا بعضی وقت‌ها فکر می‌کنم «پیام .امروز» باید اسمت رو میذاشت پسر خل و چل 14 00:00:43,584 --> 00:00:45,253 .خندیدم 15 00:00:45,878 --> 00:00:48,464 .پس یه جورایی می‌خواهی وادار به حرف زدنش کنی 16 00:00:48,631 --> 00:00:51,008 .که اینجوری سخت‌تر هم می‌شه 17 00:00:52,843 --> 00:00:54,679 .من می‌رم بخوابم 18 00:01:00,184 --> 00:01:01,519 .هرماینی 19 00:01:01,686 --> 00:01:04,146 .فکر کنم مالفوی داره قطعه رو ترک می‌کنه 20 00:01:04,313 --> 00:01:08,359 .بعضی وقت‌ها می‌بینم که از نقشه محو می‌شه 21 00:01:08,526 --> 00:01:10,194 .این امکان نداره 22 00:01:10,361 --> 00:01:13,823 .این روزها هیچ کس نمی‌تونه قلعه رو ترک کنه .نقشه اشتباه می‌کنه 23 00:01:14,824 --> 00:01:16,492 .نقشه هرگز اشتباه نمی‌کنه 24 00:01:20,621 --> 00:01:22,540 .شب بخیر، هری 25 00:01:41,851 --> 00:01:43,853 .وقتشه هری 26 00:01:44,895 --> 00:01:47,898 هرماینی، اتاق ضروریات غیر قابل دریابی هست؟ 27 00:01:48,065 --> 00:01:49,900 اگر اون طرف بخواد، آره. چطور؟ 28 00:01:50,067 --> 00:01:54,904 خب شاید این دلیل اینه که وقتی مالفوی از نقشه .غیب می‌شد، فکر می‌کردم قلعه رو ترک می‌کنه 29 00:01:55,114 --> 00:01:57,700 .اون فقط به اتاق ضروریات می‌رفته... 30 00:01:57,867 --> 00:02:00,745 دقیقا. و این دلیل استفاده از .کمد غیب کننده هم مشخص می‌کنه 31 00:02:00,911 --> 00:02:01,912 .آره 32 00:02:02,079 --> 00:02:03,539 .امروز صبح از بابام یه نامه گرفتم 33 00:02:03,706 --> 00:02:07,209 .اون کمد توی بورگین و بورکز هنوز همون جاست - .نه، گفتم که بهت. من تو اتاق کمد رو دیدم - 34 00:02:10,671 --> 00:02:13,257 اگر دو تا کمد غیب کننده باشه چی؟ 35 00:02:14,258 --> 00:02:16,177 خب که چی؟ 36 00:02:17,219 --> 00:02:18,971 .نمی‌دونم 37 00:02:21,641 --> 00:02:23,434 .موفق باشی، رفیق 38 00:02:25,353 --> 00:02:27,521 .به آرزوی موفقیت احتیاجی ندارم .با دامبلدورم 39 00:02:44,413 --> 00:02:46,540 ...هری، جایی که تو ایستادی 40 00:02:46,707 --> 00:02:49,126 ...زمانی تام ریدل ایستاده بود... 41 00:02:49,293 --> 00:02:51,629 .سال‌های خیلی خیلی دور... 42 00:02:53,047 --> 00:02:55,675 ...در یک بعد از ظهر زمستانی 43 00:02:56,050 --> 00:02:59,970 اون دو تا از بچه‌های همکلاسیش ...رو گول زد و به این غار آورد 44 00:03:01,389 --> 00:03:03,641 ...مشخص نشد دقیقا چه اتفاقی افتاد 45 00:03:03,808 --> 00:03:05,393 :اما تا این حد معلوم شد که 46 00:03:06,894 --> 00:03:09,814 .بچه‌ها متلاشی شده بودن 47 00:03:25,079 --> 00:03:28,290 .چیزی نیست، قربان .نگران نباشید، دیگه رسیدیم 48 00:03:28,457 --> 00:03:30,626 .نگران نیستم، هری 49 00:03:30,793 --> 00:03:32,628 .با تو هستم 50 00:04:15,087 --> 00:04:18,466 .به خوابگاه‌هاتون برین. پرسه نزنین 51 00:05:50,641 --> 00:05:52,518 .هری داره میاد 52 00:06:12,329 --> 00:06:14,456 .هری، تو به ما احتیاج داری 53 00:06:18,210 --> 00:06:20,462 .فقط یه لطفی در حقم بکن 54 00:06:21,046 --> 00:06:24,049 لطفا جلوی من یه ذره کمتر .همدیگه رو بغل کنین و ببوسین 55 00:06:24,216 --> 00:06:26,760 .همچین میگی انگار قراره این اتفاق بیافته 56 00:06:27,469 --> 00:06:30,180 .اصلا اون دیوونه‌س 57 00:06:30,347 --> 00:06:32,933 .جالبه، اونم همین رو در مورد تو گفته بود 58 00:06:33,350 --> 00:06:36,520 .آره، اما استثنا من حساس و باهوشم 59 00:06:36,687 --> 00:06:38,522 .تو فوق‌العاده‌ای 60 00:06:39,523 --> 00:06:41,609 .جفتتون فوق‌العاده‌این 61 00:06:42,233 --> 00:06:47,233 ارائه‌ای از وب‌سایت دمنتور www.dementor.ir