ایران

نقد و بررسی سنگ جادو در شبکه فرهنگ صدا

با تشکر از مدیر وبلاگ مرکز جادو برای ارسال این خبر…
پس از دو گانگی سیما در مورد هری پاتر و پاسخ هایی که شبکه ی چهارم سیما به شبکه ی دو سیما داد. صدای ایران نیز وارد عمل شد و در مورد کلیت انتقادهای بی اساس مطبوعات و سیما نظر داد و هری پاتر را اسطوره ی کم نظیر خواند آقای نوروزی که کار پخش بازخوانی رمان اول هری پاتر را داشت اعلام کرد بنده با نظرات بعضی از مطبوعات و سیما مخالفم آنها حق ندارند که ادبیات کلاسیک ما را مانند چماقی بر سر کتاب،نویسنده و خوانندگان هری پاتر بزنند چون این دو ادبیات کاملا از هم مستثنی هستند.هری پاتر داستانی است که توانست جوانان را به کتابخوانی بازگرداند. مطمئنا کتابی که میتواند جوانان ایرانی را نیمه شب برای خریدن کتاب انگلیسی اش به کتاب فروشی ها بکشاند کتاب بدی نیست .کتاب هری پاتر کتابی است که خیر و شر در تقابل با هم هستند و این اشتباه است که این کتاب را کتابی صرفا سیاسی یا رمانی برای بچه ها بخوانیم.یکی از عواملی که کتابهای هری پاتر را به یکی از کتابهای خوب دنیا تبدیل کرده خلاقیت خانم رولینگ است خلاقیتی که از ادبیات انگلیس و تخیلات خود ایشان نشأت گرفته.
و در ادامه متذکر می شوم ما قصد داریم تا 6 کتاب اول هری پاتر را که به صورت ادامه دار هست را بازخوانی کنیم بخاطر اینکه استقبال بسیار زیادی شده است و شخصیت های داستان تغییر پیدا نمی کنند و همگی در داستانهای بعدی حضور دارند.

هفته ی گذشته بازخوانی هری پاتر و سنگ جادو با ترجمه ی آقای کبریایی به پایان رسید و نقد کتاب نیز جمعه شب پخش شد.
با وجود تشکر از رادیو فرهنگ و در کل صدای ایران باید در فکر فرو رفت که چرا صدا و سیمای ایران دارای این همه چند گانگی است.