خلاء موقت / رولینگ

رولینگ و خلاء ناگهانی در فستیوال ادبی 2013 Bath

جی.کی.رولینگ نویسنده موفق بریتانیایی با آخرین اثر ادبی خود “خلاء ناگهانی” در جشنواری ادبی Bath امسال حاضر خواهد شد. خلاء ناگهانی که اولین رمان وی برای بزرگسالان می باشد چندی پیش رسما در بازار ادبیات جهان منتشر شد و انتشار آن ادامه دارد. نویسنده این اثر هم همچنان در حال برگزاری تورهای معارفه این اثر در نقاط مختلف جهان می باشد.

اما این اولین جشنواره ادبی برای این کتاب می باشد که قرار است در مارس (اسفند-فروردین) سال 2013 در بریتانیا برگزار شود و پس چند سال این نویسنده موفق را به مباحثه در یک جشنواره ادبی وارد می کند.

کتاب خلاء ناگهانی در حال حاضر در دست برگردان به فارسی توسط مترجم رسمی این نویسنده، خانم ویدا اسلامیه می باشد و قرار است توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر گردد. مدتی قبل دمنتور با مسئولین این انتشارات مصاحبه انجام داد که این مصاحبه را می توانید از اینجا مطالعه کنید.

29 دیدگاه برای “رولینگ و خلاء ناگهانی در فستیوال ادبی 2013 Bath

  1. اااااااااااااااااییییییییییییییییییییی دوستان باورتون میشه یععععععععنیییییییییی ممکنه ووواااااااااااااااااااااااااییییییییییییییییی مممممممممنننننننننن باورم نمیشهههههههههههههههههههههههه
    .نه ممکن نیست خواب میبینم
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    انگار واقعیه
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    ..
    .
    .
    .
    .
    (((((گگگگگگگگگگگگگگگگگگگگگگگگگگریفیندور)))))))))با تمام افتخارر اول شد.

  2. تا اون موقع که ترجمه بشه و انتشار پیدا کنه من به سن قانونی میرسم و میتونم بدون اجازه ی اولیا این کتابو بخونم !!!!! تازه مامانم هم دیگه نمیتونه گیر بده که به درد سن تو نمیخوره !!!!
    ممنون از خبر … راستی مگه بس مارک مایع دستشویی نیست ؟؟؟؟!!!

    1. اون وقت یه گورستان باید بسازن که جا داشته باشن طرفداران ذوق مرگ شده دفن کنن!(البته دور از جون همه تون،گوش شیطون کر!:دیــــ)

  3. هورااااااا چه قدر عالی که کتاب خلا ناگهانی قراره منتشر بشه!
    گرچه اول باید بدم مامانم بخونه بعد خودم!
    ممنون از خبر

  4. ما که باز باید تو خواب و خیال سر کنیم ب خودمون بگیم: اگه یه روز رولینگ بیاد ایران…..(حالا فستیوال پیشکشش همین که بیاد ایران برا ما بسه :دی)
    ممنون آقا میلاد

  5. کاش میشد همین امروز خانم اسلامیه بگه ترجمش تموم شد.دیوونه شدم از دست این ترحمه ها.تازه وقتی اومد اول باید بدم مامانم بخوندش.ای خدا….

  6. با تشکر از آقا میلاد.
    به نظر من کار درستی میکنه،هرچی باشه بالاخره یکی از بزرگترین نویسندگان دنیاس
    ما که همچنان منتظریم ترجمه شه.بزارین نسخه فارسیشو بخونیم،فستیوال پیشکشش…ولی در هر صورت ممنونم از این که این خبرو گذاشتین!!!

  7. ممنون از خبر

    ممنون از خانوم ویدا اسلامیه و انتشارات کتابسرای تندیس

    ما که داریم از بی داستانی می پوکیم

    منم که کم کم داره می زنه به سرم :( دارم به فکر خود کشی می افتم مگر این که داستان زندگی جدیدی دوباره منو زنده نگه داره :(

    بازم ممنون از خبر

  8. خیلی خوبه که داره واسه اثرش تبلیغ می کنه. کاش یه تور هم اینجا می ذاشت. (فکر کن 1% !!!)

    ممنون آقا میلاد

امکان ثبت دیدگاه وجود ندارد.